-
Par Martine27 le 13 Mai 2013 à 00:13
Je connaissais déjà Luc Arbogast depuis un moment, mais je viens de découvrir qu'il avait participé à la télé-réalité "The Voice". Je vous mets deux superbes exemples de sa voix hors du commun de contreténor (dans la seconde vidéo).
Du côté des anges sa voix est "normale" si je peux dire, mais quelle superbe chanson. (concernent les paroles, je pense qu'il faut plutôt lire "maudissant ma présence" plutôt que "Molly sent ma présence, mais ça n'engage que moi)
En ce qui concerne la seconde, il accompagne en direct le patineur Brian Joubert et c'est magique (bon j'ai mis la vidéo avec les présentateurs russes ou allemands parce qu'ils ont le mérite DE SE TAIRE -ils ne deviennent vraiment bavards qu'à la fin-, ce qui n'est pas le cas des français qui gâchent allégrement ce moment avec leurs remarques stupides et incessantes, franchement on s'en fiche un peu que Brian ait eu la grippe !).
Dommage qu'un aussi magnifique artiste soit si peu connu ! Allez hop on a le frisson !
10 commentaires -
Par Martine27 le 6 Mai 2013 à 00:05
Trop craquant et ça vous change un peu du métal non ?
18 commentaires -
Par Martine27 le 29 Avril 2013 à 00:46
Fin du monde ou espoir de renouveau, à vous de voir. Mais elle a un si joli visage cette reine de glace.
When leaves have fallen
Quand les feuilles sont tombées
And skies turned into grey
Et que les cieux sont devenus sombres
The night keeps on closing in on the day
La nuit continue de recouvrir le jour
A nightingale sings his song of farewell
Un rossignol chante son chant d'adieu
You better hide for her freezing hell
Tu devrais te mettre hors de portée de son enfer glacé
On cold wings she's coming
Elle arrive sur ses ailes de glace
You'd better keep moving
Tu ne devrais pas t'arrêter de bouger
For warmth, you'll be longing
Tu vas désirer ardemment la chaleur
Come on just feel it
Ressens donc cela
Don't you see it ?
Est ce que tu ne la vois pas ?
You better belief it
Tu ferais mieux d'y croire
When she embraces
Quand elle resserre son étreinte
Your heart turns to stone
Ton cœur se change en pierre
She comes at night when you are all alone
Elle vient la nuit quand tu es seul
And when she whispers
Et quand elle murmure
Your blood shall run cold
Ton sang se glace
You better hide before she finds you
Tu ferais mieux de te cacher avant qu'elle te trouve
Whenever she is raging
Quand elle fait rage
She takes all life away
Elle emporte toute trace de vie
Haven't you seen ?
N'as tu pas vu ?
Haven't you seen ?
N'as tu pas vu ?
The ruins of our world
Les ruines de notre monde
She covers the earth with a breathtaking cloak
Elle recouvre la terre d'un manteau qui nous coupe le souffle
The sun awakes and melts it away
Le soleil s'éveille et la fait fondre
The world now opens its eyes and sees
Alors le monde ouvre les yeux et voit
The dawning of a new day
L'aube d'un nouveau jour
16 commentaires -
Par Martine27 le 22 Avril 2013 à 00:27
Une très belle chanson de ce groupe basée sur la Déclaration des Droits de l'Enfant.
Give me the right to be heard
Donne-moi le droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout, j'ai besoin d'être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout, j'ai besoin d'être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
Father, there's a little flower, beautiful and different,
Père, il y a une petite fleur, magnifique et différente,
All alone, all alone.
Toute seule, toute seule.
Is it so, dad, I'm not supposed to make the world a new?
Est-ce ainsi, papa, ne suis-je pas censé faire du monde un renouveau?
And be like you?... Am I you?!
Et d'être comme toi? ... Suis-je toi?
I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need, to be me,
D'être tout cedont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
(x2)
Give me the eyes - so I see
Donne-moi les yeux - ainsi je vois
Gimme ears - so I hear,
Donne-moi les oreilles - ainsi j'entends,
Gimme me love - so I know what love is
Donne-moi l'amour - ainsi je connaitrais ce qu'est l'amour
Give me the freedom to think, to be me
Donne-moi la liberté de penser, pour être moi
Give something
Donne quelque chose
I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
(I have the special right to grow up and to
(J'ai le droit spécial de grandir et de
Develop physically and spiritually in a healthy
Me developper physiquement et spirituellement d'une façon saine
And normal way, free and with dignity.
Et normal, libre et avec dignité.
I have the right to love and understanding
J'ai le droit d'aimer et de comprendre
My parents have special responsibilities
Mes parents ont des responsabilités particulières
For my education and guidance.
D'éducations et de conseils
I should be taught peace, understanding,
Je devrais apprendre la paix, le compréhension,
Tolerance and friendship among all people.)
La tolérance et l'amitié entre les peuples)
So, give me the gift to hear, to see the love,
Alors, domme-moi le don d'entendre, de voir l'amour,
The freedom to choose the things I feel
La liberté de choisir les choses que je ressens
To be right for the world you'll leave me,
D'être juste pour le monde que tu me laisseras,
Give something…
Donne quelque chose...
Give me the right to be heard
Donne-moi le droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need, to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
I have a right to be heard
J'ai un droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need, to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
Give me the right to be heard
Donne-moi le droit d'être entendu
To be seen, to be loved, to be free
D'être vu, d'être aimer, d'être libre
To be everything I need to be me,
D'être tout ce dont j'ai besoin, pour être moi,
To be safe, to believe… In something
D'être en sécurité, de croire... en quelque chose
Right to be heard, to be seen,
Droit d'être entendu, d'être vu,
To be loved, to be free
D'être aimer, d'être libre
To be everything I need...
D'être tout ce dont j'ai besoin...
To be heard, to be seen,
D'être entendu, d'être vu,
To be loved, to be free
D'être aimer, d'être libre
To be everything I need...
D'être tout ce dont j'ai besoin...
(x3)
To be heard...
D'être entendu...
10 commentaires -
Par Martine27 le 15 Avril 2013 à 00:06
C'est la deux pattes de Simba et Nala (à savoir Clo de Tahiti), qui connaissant mon goût pour les musiques qui déménagent, m'a très gentiment envoyé cette vidéo d'un groupe (non pas scandinave !) tahitien, mais oui, mais oui. Ces jeunes gens assurent plutôt bien et en plus ils sont craquants. Leur clip n'a pas grand chose à envier à ceux des groupes plus connus que j'ai l'habitude de vous mettre et qui bénéficient sûrement de plus de moyens. Tikahiri signifie en paumotu "Le sang" et pour être rouge, c'est rouge.
TIKAHIRI - Save Me My Love from Patric Ullaeus on Vimeo.
13 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique