• Sujet d'actualité pour le projet 52 de Vivre la Photo. Pour moi l'été, c'est (entre autres) nager. Alors voilà une petite sélection de palmes, lesquelles préférez-vous ?

    1

    Mes-photos-2 3648

    2

    Mes-photos-2 3649

    3

    Mes-photos-2 3650

    4

    Mes-photos-2 3651


    36 commentaires
  • Sujet d'actualité pour le projet 52 de Vivre la Photo. Pour moi l'été, c'est (entre autres) nager. Alors voilà une petite sélection de palmes, lesquelles préférez-vous ?

    1

    Mes-photos-2 3648

    2

    Mes-photos-2 3649

    3

    Mes-photos-2 3650

    4

    Mes-photos-2 3651


    36 commentaires
  • Bon, je ne pouvais pas me passer très longtemps de mes chouchous ! Mais je continue avec les anges.

     

     

     

    An angelface smiles to me
    Un ange me sourit
    Under a headline of tragedy
    Sous un titre de tragédie
    That smile used to give me warmth
    Ce sourire, autrefois, me réconfortait
    Farewell - no words to say
    Adieu - rien à dire
    Beside the cross on your grave
    Près de la croix de ta tombe
    And those forever burning candles
    Et ces bougies brûleront toujours

    [Chorus]
    [Refrain]
    Needed elsewhere
    Appelée ailleurs
    To remind us of the shortness of your time
    Pour nous rappeler que ton temps est court
    Tears laid for them
    Les larmes versées pour eux
    Tears of love tears of fear
    Les larmes d'amour, les larmes de peur
    Bury my dreams dig up my sorrows
    Enterrent mes rêves, déterrent mes douleurs
    Oh Lord why
    Oh Seigneur pourquoi
    The angels fall first ?
    Les anges tombent en premier ?

    Not relieved by thoughts of Shangri-La
    Ni soulagée par des pensées de Shangri-La (1)
    Nor enlightened by the lessons of Christ
    Ni éclairée par les leçons du Christ
    I'll never understand the meaning of the right
    Dont je ne comprendrai jamais la signification
    Ignorance lead me into the light
    L'ignorance me mène à la lumière

    [Chorus]
    [Refrain]

    Sing me a song
    Chante-moi une chanson
    Of your beauty
    De ta beauté
    Of your kingdom
    De ton royaume
    Let the melodies of your harps
    Laisse les mélodies de tes harpes
    Caress those whom we still need
    Caresser ceux dont nous avons toujours besoin

    Yesterday we shook hands
    Hier, nous nous sommes serrés la main
    My friend
    Mon ami
    Today a moonbeam lightens my path
    Aujourd'hui, un faisceau de lumière éclaire mon chemin
    My guardian
    Mon gardien


    18 commentaires
  • Bon, je ne pouvais pas me passer très longtemps de mes chouchous ! Mais je continue avec les anges.

     

     

     

    An angelface smiles to me
    Un ange me sourit
    Under a headline of tragedy
    Sous un titre de tragédie
    That smile used to give me warmth
    Ce sourire, autrefois, me réconfortait
    Farewell - no words to say
    Adieu - rien à dire
    Beside the cross on your grave
    Près de la croix de ta tombe
    And those forever burning candles
    Et ces bougies brûleront toujours

    [Chorus]
    [Refrain]
    Needed elsewhere
    Appelée ailleurs
    To remind us of the shortness of your time
    Pour nous rappeler que ton temps est court
    Tears laid for them
    Les larmes versées pour eux
    Tears of love tears of fear
    Les larmes d'amour, les larmes de peur
    Bury my dreams dig up my sorrows
    Enterrent mes rêves, déterrent mes douleurs
    Oh Lord why
    Oh Seigneur pourquoi
    The angels fall first ?
    Les anges tombent en premier ?

    Not relieved by thoughts of Shangri-La
    Ni soulagée par des pensées de Shangri-La (1)
    Nor enlightened by the lessons of Christ
    Ni éclairée par les leçons du Christ
    I'll never understand the meaning of the right
    Dont je ne comprendrai jamais la signification
    Ignorance lead me into the light
    L'ignorance me mène à la lumière

    [Chorus]
    [Refrain]

    Sing me a song
    Chante-moi une chanson
    Of your beauty
    De ta beauté
    Of your kingdom
    De ton royaume
    Let the melodies of your harps
    Laisse les mélodies de tes harpes
    Caress those whom we still need
    Caresser ceux dont nous avons toujours besoin

    Yesterday we shook hands
    Hier, nous nous sommes serrés la main
    My friend
    Mon ami
    Today a moonbeam lightens my path
    Aujourd'hui, un faisceau de lumière éclaire mon chemin
    My guardian
    Mon gardien


    18 commentaires
  • Projet 52 de Vivre la Photo. Il faut faire la fête. Je vous propose donc

    Une fête médiévale

    Avec ceux-là pas de problème

    Copie de P1380334

    Avec ceux-ci non plus

    Copie de P1380346

    En revanche avec celui-ci il faut bien réfléchir

    échalas

     

    P1380347

    Et puis ce n'est pas désagréable non plus de faire la fête avec un bon pique-nique entre amis au bord de l'eau.

    P1370730

    Et elle peut aussi être foraine.

    P1400333

     

    P1400330


    28 commentaires