• What have you done - Within Temptation

    Une rupture un brin fracassante, n'est-il pas ?

     

     

    Would you mind if I hurt you ?
    Dirais-tu quelque chose si je te blessais ?
    Understand that I need to
    Comprends que j'ai besoin de
    Wish that I had other choices
    Souhaiter avoir eu d'autres choix
    Than to harm the one I love
    Que faire du mal à celui que j'aime

    What have you done now !
    Que viens-tu de faire !

    I know I'd better stop trying
    Je sais que je ferais mieux d'arrêter d'essayer
    You know that there's no denying
    Tu sais qu'il n'y a rien d'indéniable
    I won't show mercy on you now
    Je ne montrerais pas de pitié envers toi maintenant
    I know, should stop believing
    Je sais que je ferais mieux d'arrêter d'y croire
    I know, there's no retrieving
    Je sais, c'est irréparable
    It's over now, what have you done ?
    C'est fini maintenant, qu'as-tu fait ?

    What have you done now !
    Que viens-tu de faire !

    [Chorus]
    [Refrain]
    I, I've been waiting for someone like you
    J'ai attendu quelqu'un comme toi
    But now you are slipping away... oh
    Mais maintenant tu m'échappes... oh
    Why, why does fate make us suffer ?
    Pourquoi, pourquoi le destin nous fait-il souffrir ?
    There's a curse between us, between me and you
    Il y a une malediction entre nous, entre toi et moi

    What have you done x4
    Qu'as-tu fais (x4)
    What have you done now
    Que viens-tu de faire
    What have you done x4
    Qu'as-tu fais (x4)
    What have you done now
    Que viens-tu de faire

    Would you mind if I killed you ?
    Dirais-tu quelque chose si je te tuais ?
    Would you mind if I tried to ?
    Dirais-tu quelque chose si j'essayais ?
    Cause you have turned into my worst enemy
    Car tu t'es transformé en mon pire ennemi
    You carry hate that I don't feel
    Tu portes la haine que je ne ressens pas
    It's over now
    C'est maintenant fini
    What you done ?
    Qu'as-tu fait ?

    What have you done now !
    Que viens-tu de faire !

    [Chorus]
    [Refrain]

    What have you done x4
    Qu'as-tu fais (x4)
    What have you done now
    Que viens-tu de faire
    What have you done x4
    Qu'as-tu fais (x4)
    What have you done now
    Que viens-tu de faire

    What have you done now, what have you done ? ...
    Que viens-tu de faire, qu'as-tu fais ? ...

    I will not fall, won't let it go
    Je ne chuterai pas, ne laisserai pas cela s'en aller
    We will be free when it ends
    Nous serons libre quand ce sera fini


  • Commentaires

    1
    Lundi 26 Novembre 2012 à 07:14
    Nicole

    Beaucoup de dégats !

    Nicole 

    2
    Lundi 26 Novembre 2012 à 08:11
    dany  sailly

    Un ange passe et promis  je viens juste te dire bonjour ,  les paroles de cette chanson wahou  de bon matin,  bises

     

    GIFS BONNE SEMAINE

     

    3
    Lundi 26 Novembre 2012 à 09:31
    gene

    une tragédie en chanson  bon lundi

    4
    Lundi 26 Novembre 2012 à 09:33
    Peut-être

    Je leur souhaite du bonheur...

    5
    Lundi 26 Novembre 2012 à 15:04
    armide+Pistol

    Une bien jolie voix

    6
    Lundi 26 Novembre 2012 à 17:52
    Martine27

    Dégats avec pertes et fracas

    7
    Lundi 26 Novembre 2012 à 17:53
    Martine27

    Je crois que ce sera chacun pour soi

    8
    Lundi 26 Novembre 2012 à 17:53
    Martine27

    Une tranche de vie résumée en 4 minutes

    9
    Lundi 26 Novembre 2012 à 17:53
    Martine27

    Elles ont le mérite d'être claires et nettes

    10
    Lundi 26 Novembre 2012 à 17:54
    Martine27

    Elle fait partie de mes chanteuses de rock symphonique préférées

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :